91.
a favor meu
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: a favor meu
Abreviatura: f/m
Sigla:
Símbol: [...]
|
92.
efecte a cobrar
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: efecte a cobrar
Abreviatura: e/c, e/cobr
Sigla:
Símbol: [...]
|
93.
efecte a pagar
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: efecte a pagar
Abreviatura: e/p, e/pag
Sigla:
Símbol: [...]
|
94.
franqueig a destinació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Paraula: franqueig a destinació
Abreviatura:
Sigla: FD
Símbol: [...]
|
95.
Equivalències castellà - català. admitir a trámite loc v
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
admitir a trámite loc v - admetre a tràmit loc v Un òrgan judicial o administratiu, acceptar
un document per tal de tramitar-lo. [...]
|
96.
Origen de les abreviacions
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
, plomes) i les
dificultats de reproducció.
En l'origen de les abreviacions sembla haver-hi un component religiós. Els nomina sacra
o noms sagrats eren escrits, per respecte, de manera simbòlica o abreujada. Per exemple, els cris-
tians utilitzaven les inicials de Jesús Crist Fill de Déu Salvador (en [...]
|
97.
Noms referits a llocs. Consideracions legals
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
la
fixació correcta dels límits d'una propietat en un registre o de la funció de guia per a la
distribució de correspondència.
A les comunitats autònomes de l'àmbit lingüístic català la toponímia rep dos tractaments
diferents. En primer lloc, hi ha el sistema establert per la Llei de normalització [...]
|
98.
Documentació administrativa. El saluda. Nucli de la salutació
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
complement directe, en aquest cas representat pel nom de la persona a qui s'adreça el document. Per tant, cal evitar l'error d'introduir aquest complement amb la preposició a . Així escriurem: «La directora de... / Saluda / el senyor... o la senyora...». Hem assenyalat que el text ha de ser ben breu, perquè [...]
|
99.
Simbols. Principals grups de símbols. Sistema internacional d'unitats (SI)
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Unitats bàsiques
Magnitud Nom de la unitat Símbol
longitud metre m
massa kilogram kg
temps segon s
intensitat de corrent elèctric ampere A
temperatura termodinàmica kelvin K
quantitat de matèria mol mol
intensitat lluminosa candela cd
Unitats derivades
Són les obtingudes per combinació [...]
|
100.
Equivalències castellà - català. sesgado -a adj
[PDF, 932 kB]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sesgado -a adj-esbiaixat -ada adj Dit de la interpretació que fa una persona d'un document
legal condicionada per motius ideològics o d'altra mena. [...]
|